Le nombre de dossiers et les responsabilités incombant à la MRC de La Haute-Yamaska ont bien changé dans les dernières années. D’une équipe de neuf à temps plein en 2005 à près de cinquante en date d’aujourd’hui, la MRC a pris du galon. Pour bien refléter et encadrer cette mouvance, le conseil de la MRC a adopté sa toute première Politique de communication lors de la séance ordinaire du mercredi 10 juillet 2024.
Dans cette Politique, la MRC vient baliser ses multiples activités de communication. Elle vient également définir les objectifs stratégiques communicationnels et les valeurs qu’elle souhaite incarner. Cette Politique s’adresse plus spécifiquement au personnel de la MRC, de la COGEMRHY et aux membres du conseil.
« Ces dernières années, les rôles et mandats confiés à la MRC se sont décuplés. Nous offrons de plus en plus de services de proximité à la population et nous sommes partie prenante d’une multitude de dossiers. Dans ce contexte, il devient alors vital de communiquer efficacement, de façon claire, précise et transparente », précise M. Paul Sarrazin, préfet de la MRC.
Du côté du Service des communications de la MRC, ce document est l’aboutissement d’un projet de longue haleine. Il servira à outiller l’équipe de la MRC à l’aide de gabarits et de consignes claires. Si à l’origine, la ressource en communication à la MRC avait un rôle strictement lié au déploiement du Plan de gestion des matières résiduelles (PGMR), il n’en est plus ainsi aujourd’hui.
« Quel bonheur d’avoir enfin notre propre Politique de communication! Il s’agit d’un premier pas vers la définition encore plus précise de notre image de marque et du développement d’un sentiment d’appartenance fort envers notre magnifique région. Une chose est sure… vous n’avez pas fini d’entendre parler de nous! » s’enthousiasme Gabrielle Lauzier-Hudon, coordonnatrice aux communications à la MRC.
La Politique de communication de la MRC peut être consultée en ligne au www.haute-yamaska.ca/publications.
We received a letter today to let us know when the septic system will be cleaned. I don’t see one word of English. We pay taxes just like the French people. I went on the website and could not find any English.
I’m so sorry to read that Martha. I understand how this must be frustrating. At the moment, the MRC communicates only in French, subject to the exceptions provided for in the Charter of the French Language. Our Registry Department must determine its exceptions by the end of the year. Until then, do not hesitate to write to us for information in English by email at bfs@haute-yamaska.ca.